olea_ole

No es ninguna novedad que los españoles siempre hemos estado reñidos con el inglés, de hecho, el nivel “inglés medio” es el que más abunda en nuestros currículums. El problema viene cuando nos dedicamos a una industria en la que los tecnicismos son en inglés y en la que nos tenemos que comunicar con gente de otros países, como pasa en la industria de la moda.

Hasta ahora era misión imposible encontrar traducciones en libros o internet de palabras tales como retal o alzacuellos, y fue precisamente esto lo que encendió una bombilla en la cabeza de Rosanna Rayan, la escritora bilingüe de “The Fashion English Bible”.

El libro, muy bien editado, es una extensa guía de expresiones y palabras en inglés dirigida exclusivamente a profesionales y estudiantes del mundo de la moda, con entrevistas, fotos y un diccionario al final, “The Fashion English Bible” ayudará a los españoles a romper esa barrera invisible con el idioma británico.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *